Keine exakte Übersetzung gefunden für العَدَدُ النَّقْلِيّ

Frage & Antwort
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Französisch Arabisch العَدَدُ النَّقْلِيّ

Französisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • Comment va-t-on continuer à produire autant avec seulement la moitié du personnel ?
    كيف سنستطيع تغطية نفس عدد النقلات بنصف عدد الطاقم؟
  • Combien de transfusions? Deux-- seulement deux.
    كم عدد عمليات نقل الدم ؟ - إثنان .. فقط إثنان -
  • Des compétences importantes ont été transférées récemment, les dirigeants locaux prenant progressivement le contrôle de leurs institutions.
    وخلال الفترة الأخيرة، جرى نقل عدد كبير من الصلاحيات.
  • D'autre part, elle a réduit des deux tiers le nombre de ses vecteurs depuis 1985.
    ومن جهة أخرى، قلصت فرنسا عدد أنظمة النقل لديها بمقدار الثلثين منذ عام 1985.
  • Les mutations de femmes (59,7 % du total) ont été plus nombreuses que parmi les hommes.
    وسُجل عدد أكبر من عمليات نقل الموظفات (59.7 في المائة من العدد الكلي لعمليات النقل) بالمقارنة مع الموظفين.
  • Les mutations de femmes (62,3 % du total) ont été plus nombreuses que parmi les hommes.
    وسُجل عدد أكبر من عمليات نقل الموظفات (62.3 في المائة من العدد الكلي لعمليات النقل) بالمقارنة مع الموظفين.
  • Celui-ci a accepté l'objectif visant à doubler le nombre d'itinéraires et la fréquence des services de transport des minorités au cours des six prochains mois.
    وقد قبلت الحكومة هدف مضاعفة عدد الطرق وتواتر نقل الأقليات خلال الأشهر الستة المقبلة.
  • Il convient d'augmenter le nombre d'itinéraires et la fréquence des services, à destination et en direction des zones à ethnie minoritaire (action prioritaire).
    ذلك أنه يتعين زيادة عدد الطرق ووتيرة النقل من مناطق الأقليات وإليها (من الأولويات).
  • Certes, une grande partie des fonctions de la composante militaire de la Mission doivent être transférées à sa composante civile.
    بلى، فقد تقرر نقل عدد كبير من المهام من العنصر العسكري إلى العنصر المدني في البعثة.
  • Le FNUAP propose de procéder à un important transfert de postes du siège vers le terrain.
    ويقترح صندوق الأمم المتحدة للسكان نقل عدد كبير من الوظائف من المقر إلى الميدان.